2008年10月08日

●TGSでFallout 3 

試遊台ではココをチェック! 『フォールアウト 3』出展内容の詳細が判明 - ファミ通.com
ゼニマックス・アジア、Xbox 360「Fallout 3」東京ゲームショウ2008に試遊台を出展 (Game Watch)
ようやく日本語版のスクリーンショットが登場、そして試遊ですよ!行ける人うらやましいです。
それにしても会話時のフォントがまた微妙な感じが…まあ大丈夫かな?

ファミ通のほうの記事での

製品版は北米版と極力同等の表現になるようだ。
若干の表現規制が入るようですね。ちゃんとバラバラになるならそれでいいですが。
グロいのが見たいとかじゃなくて、元々あった表現が大した理由もなく削られるのがイヤなんですよねぇ。
どうせZ指定になるみたいだしそのまま出せばいいのにね。

Posted by Umekaz at 2008年10月08日 14:34
トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://umekaz2.sakura.ne.jp/umeblog/mt-tb.cgi/3683

コメント

はじめまして、こんにちは!

>元々あった表現が大した理由もなく削られるのがイヤなんですよねぇ。
>どうせZ指定になるみたいだしそのまま出せばいいのにね。

本当ですよね!
規制すれば良いという問題ではないと思います!

Posted by kanako at 2008年10月09日 12:47
コメント




保存しますか?